學(xué)術(shù)活動(dòng)

基本信息


學(xué)術(shù)信息:  前沿科學(xué)報(bào)告(八十一)
主講人:  
時(shí)間:  
報(bào)告地址:  

詳細(xì)信息



報(bào)告題目:文學(xué)翻譯漫談:以《紅樓夢(mèng)》翻譯為例

報(bào) 告 人:黨爭(zhēng)勝 教授    

報(bào)告地點(diǎn)教學(xué)樓1A402

報(bào)告時(shí)間6月10日(星期一) 10:00

科技處 前沿院 文理學(xué)院

2019年6月6日

報(bào)告人簡(jiǎn)介

黨爭(zhēng)勝,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副校長(zhǎng),博士,教授, 博士生導(dǎo)師,2010-2011年度中美富布萊特高級(jí)研究學(xué)者,陜西省社科聯(lián)第五屆委員會(huì)常務(wù)委員,教育部第三屆全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)委員。主要從事文學(xué)翻譯理論和翻譯批評(píng)研究,出版《文學(xué)翻譯鑒賞導(dǎo)論》《<紅樓夢(mèng)>英譯藝術(shù)比較研究》《翻譯新究》《翻譯名篇欣賞》《TEM測(cè)試語(yǔ)用效度研究》等著作5部,《梁家河》《論語(yǔ)今譯新解(英漢對(duì)照)》《羅賓漢》《蘇格蘭場(chǎng)的故事》《報(bào)童》等譯作7冊(cè);發(fā)表《論文學(xué)翻譯的文學(xué)性》《中國(guó)古典代表小說(shuō)在國(guó)外的譯介與影響》等論文20多篇;主持和參與省部、國(guó)家級(jí)科研項(xiàng)目9項(xiàng)。專(zhuān)著《文學(xué)翻譯鑒賞導(dǎo)論》獲2009年陜西省第九次哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果三等獎(jiǎng),教材《翻譯名篇欣賞》獲2012年“陜西省研究生外語(yǔ)教育教學(xué)研究?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)”,專(zhuān)著《<紅樓夢(mèng)>英譯藝術(shù)比較研究》獲2013年陜西高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果二等獎(jiǎng),論文《霍克思與楊憲益的翻譯思想芻議》獲陜西省第十二次哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)。

上一條:教育教學(xué)論壇系列報(bào)告(二十七) 下一條:前沿科學(xué)報(bào)告(八十)